SOP for construction works during the MCO 2.0

Royal Malaysian Police officers at the Higher Education Leadership Academy (AKEPT) quarantine facility; image by MIFAS/Shutterstock

Kuala Lumpur, 1 February 2021 – During the Movement Control Order (MCO) 2.0, all operating permits must be obtained from the Ministry of International Trade and Industry (MITI) through the COVID-19 Intelligent Management System (CIMS) MITI. The contractor is required to prepare the following information/documents at the construction site to be reviewed by the authorised parties:

  • Name and value of the project
  • Project location (GPS coordinates)
  • Details of the officers in charge
  • Director of the company
  • Project superintendent
  • Chief coordinator
  • Centralised Labour Quarter (CLQ) management
  • Project implementation schedule
  • Number and list of employees of the main contractor
  • Number and list of subcontractors and their employees
  • List of suppliers of building materials and the materials to be used
  • List of heavy machinery suppliers, names of operators, licenses and machinery to be used
  • List of consultants and employees
  • Records of employee movement and health checks
  • Pledge of commitment to CIDB

The contractor/employer must also comply with the operating hours guidelines set by the local authorities. The project superintendent is responsible in ensuring that the operation complies with the SOP completely, as well as in controlling the movement of workers in and out of the construction site. Workers must bring a valid pass and they are not allowed to move from one construction site to another.

Read: Critical construction works to continue operations in the MCO 2.0

To minimise the risk of virus transmission, the employer must ensure that workers on-site do not make contact with the locals. As such, the employer must also provide the daily needs of the workers on-site. If workers stay in a CLQ, the employer needs to provide transportation to commute from the CLQ to the construction site. Workers’ movement in and out of the CLQ is not allowed without permission and the daily needs at the CLQ will also be provided by the employer.

Read: CIDB may suspend contractors employing workers with fake CIDB green cards

For the screening, both RT-PCR (Rapid Test Polymerase Chain Reaction) and RTK Antigen (Rapid Test Kit) are accepted. The screening is mandatory for all foreign workers. In terms of fees, for Social Security Organization (SOCSO) contributors, the employer only needs to pay for the service charged by the clinic. The Antigen test kit will be supplied by SOCSO. For foreign workers who are not SOCSO contributors, screening costs will be borne entirely by the employer.

Source: CIDB

ankara escort
london escorts
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat Çanakkale şehirler arası nakliyat Balıkesir şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat Tuzcuoğlu nakliyat
العربية مع كبير الثدي مارس الجنس
watch sister fucking
cadouri valentines day 2024
Meet disabled singles in Coffee shops
pierde virginitatea
asian sex with doll
Sfaturi pentru alimentația sănătoasă
teen redhead threesome
istanbul evden eve nakliyat Eşya depolama Ev depolama
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global